TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1981-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Mechanical Components
Record 1, Main entry term, English
- clearance reduction 1, record 1, English, clearance%20reduction
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The minimum values for clearance reduction, given in the table, are mainly used for bearings towards the lower initial clearance limit (...) 1, record 1, English, - clearance%20reduction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Composants mécaniques
Record 1, Main entry term, French
- réduction du jeu 1, record 1, French, r%C3%A9duction%20du%20jeu
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les plus petites valeurs de réduction de jeu s'appliquent aux roulements à jeu normal dont le jeu à l'état libre est proche de la limite inférieure (...) 1, record 1, French, - r%C3%A9duction%20du%20jeu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Record 2, Main entry term, English
- common information repository
1, record 2, English, common%20information%20repository
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, record 2, English, - common%20information%20repository
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Record 2, Main entry term, French
- dépôt d'information commun
1, record 2, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27information%20commun
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, record 2, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27information%20commun
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-07-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 3, Main entry term, English
- in-school interest subsidy
1, record 3, English, in%2Dschool%20interest%20subsidy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- in school interest subsidy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- bonification d'intérêts pendant la durée des études
1, record 3, French, bonification%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20pendant%20la%20dur%C3%A9e%20des%20%C3%A9tudes
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bonification d'intérêts pendant les études 1, record 3, French, bonification%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20pendant%20les%20%C3%A9tudes
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- bonification d'intérêt pendant la durée des études
- bonification d'intérêt pendant les études
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-01-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Additives
Record 4, Main entry term, English
- dry starch maker
1, record 4, English, dry%20starch%20maker
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9461 - Process Control and Machine Operators, Food and Beverage Processing. 2, record 4, English, - dry%20starch%20maker
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Additifs alimentaires
Record 4, Main entry term, French
- fabricant d'amidon sec
1, record 4, French, fabricant%20d%27amidon%20sec
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fabricante d'amidon sec 1, record 4, French, fabricante%20d%27amidon%20sec
correct, feminine noun
- préparateur d'amidon sec 1, record 4, French, pr%C3%A9parateur%20d%27amidon%20sec
correct, masculine noun
- préparatrice d'amidon sec 1, record 4, French, pr%C3%A9paratrice%20d%27amidon%20sec
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9461 - Opérateurs/opératrices de machines et opérateurs/opératrices au contrôle de procédés dans la transformation des aliments et des boissons. 2, record 4, French, - fabricant%20d%27amidon%20sec
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-10-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 5, Main entry term, English
- Habitat II: Canadian National Report
1, record 5, English, Habitat%20II%3A%20Canadian%20National%20Report
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Habitat II: Canadian National Report: United Nations Conference on Human Settlements 1, record 5, English, Habitat%20II%3A%20Canadian%20National%20Report%3A%20United%20Nations%20Conference%20on%20Human%20Settlements
correct, Canada
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by the Canadian Mortgage and Housing Corporation. 1, record 5, English, - Habitat%20II%3A%20Canadian%20National%20Report
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 5, Main entry term, French
- Habitat II: rapport national canadien
1, record 5, French, Habitat%20II%3A%20rapport%20national%20canadien
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Habitat II: rapport national canadien: Conférence des Nations Unies sur les établissements humains 1, record 5, French, Habitat%20II%3A%20rapport%20national%20canadien%3A%20Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20%C3%A9tablissements%20humains
correct, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, record 5, French, - Habitat%20II%3A%20rapport%20national%20canadien
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-11-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 6, Main entry term, English
- conduit
1, record 6, English, conduit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pipe or channel for conveying fluids. 1, record 6, English, - conduit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 6, Main entry term, French
- canalisation
1, record 6, French, canalisation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conduite destinée au transport d'un fluide, plus spécialement des eaux usées. 1, record 6, French, - canalisation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Record 7, Main entry term, English
- migrate
1, record 7, English, migrate
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 7, Main entry term, French
- migrer 1, record 7, French, migrer
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-03-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Personnel Management (General)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 8, Main entry term, English
- commencement form
1, record 8, English, commencement%20form
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- appointment form 1, record 8, English, appointment%20form
correct
- start-in form 1, record 8, English, start%2Din%20form
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A document which must be completed for each new employee, some of the information coming from the employee, some from the employer; the form will be unique to each employer, but most will contain the same basic information which is required to make accurate payments to employees. 1, record 8, English, - commencement%20form
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion du personnel (Généralités)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 8, Main entry term, French
- formulaire d'embauche
1, record 8, French, formulaire%20d%27embauche
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Formulaire devant être rempli par tous les nouveaux employés; l'employeur doit également y inscrire certains renseignements. Le formulaire est spécifique à chaque employeur, mais doit contenir les renseignements de base nécessaires afin de verser le salaire exact aux employés. 1, record 8, French, - formulaire%20d%27embauche
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-08-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 9, Main entry term, English
- off-line
1, record 9, English, off%2Dline
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(components). 2, record 9, English, - off%2Dline
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 9, Main entry term, French
- hors circuit
1, record 9, French, hors%20circuit
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 9, French, - hors%20circuit
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-04-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
- Urban Housing
Record 10, Main entry term, English
- housing construction manager
1, record 10, English, housing%20construction%20manager
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 10, Main entry term, French
- directeur de la construction domiciliaire
1, record 10, French, directeur%20de%20la%20construction%20domiciliaire
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- directrice de la construction domiciliaire 1, record 10, French, directrice%20de%20la%20construction%20domiciliaire
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: